The next entry in our FAQ section will answer whether or not the Jehovah’s Witnesses have their own bible. This section ties in closely with the FAQ page entitled “Have Jehovah’s Witnesses Changed The Bible To Fit Their Beliefs?”
The simple answer to this question is…..yes. There. At least you got an answer out of me…..unlike the rambling non-answer you see above. 300+ words and they still couldn’t answer the question. This is yet another diversionary tactic displayed by the Jehovah’s Witnesses. They seem to think that if they ramble on long enough while congratulating themselves on how good of a translation they happen to think their own bible is, perhaps we will forget the original question. It is quite obvious why they chose not to give a direct answer. Because it is true. They DO have their own bible. Please see my FAQ section on whether or not they’ve translated their bible to match already entrenched beliefs.
They start off their argument by being evasive. While it is technically true that they’ve used different translations in the past, the reality is that ever since 1950, they have relied almost solely on their own New World Translation. And of course they appreciate the NWT! It was translated by a secretive committee of non-professionals (which consisted of their top leadership) to match what they already believe!
They love to brag that they are the only ones that regularly use God’s name. In fact, they’ve inserted the word “Jehovah” into their bible over 7,000 times. But what they fail to tell you is that the sacred name of the Hebrew God that they refer to was the Tetragrammaton – YHWH. Just the consonants were used in writing, with vowels assumed. Over time, this “divine” name fell out of use. Scholars today believe that the most correct pronunciation may have been “Yahweh”. You see, “YHWH” plus the vowels of “Adonai” (a title for God) were used centuries ago to try to salvage the lost “divine” name. This resulted in a modern sound of “Yahowah” which….when Latinized is spelled “Jehovah.” But here is the most interesting part. The 1st recorded use of this spelling was by a Spanish-Dominican monk named Raymundus Martini in the year 1270. So, when you really break it down, this all important usage of “God’s Name” (after all, it IS their calling card) is nothing more than a man made invention of the 13th century. But……leadership doesn’t like to talk about that and I am willing to bet that 99% of rank and file JWs know nothing about it.
Next they cherry pick a scripture from Matthew 7:13 to focus on the fact that most bibles mistranslate the original Greek word in question to be “hell” in lieu of “destruction”. Guess what? They’re right! The original Greek word used there is “apoleian” which means……destruction. But are they forthcoming about the times they’ve done the same thing? Let’s take a look at Zechariah 12:10. The NIV renders it “…..and they shall look on me whom they have pierced.” If you look at the original Greek words that were used, you’ll see the following: “e-lay”. This is translated as “on me“. Yet the New World Translation renders this scripture, “…….and they will look to the one whom they pierced”. Notice that “me” has been removed. It has been removed BY THEM IN THEIR BIBLE because it doesn’t mesh well with their teaching that Jesus is not God. I wish they could remember that when they point at others for translating their bibles to include personal doctrinal biases……there are always three fingers pointing right back at them.
Finally they speak of clarity. But……nearly all bibles in use today have used modernized translations. In fact, I cannot find a single translation that renders Romans 12:11 as “to the spirit boiling”. To give themselves props for using sensible English is on par with General Motors patting itself on the back for putting the brake pedal on the floor instead of the ceiling. It makes sense. All of your competitors have done the same thing. You don’t deserve commendation for this.
They close their argument (again….without actually answering the question) by bragging that their bible is distributed free of charge. Only…..that’s only kind of sort of true. It is true that if a JW gives you one of their New World Translation bibles…..you won’t have to pay for it. But nothing in life is free. SOMEBODY has to pay for it. And while JWs don’t currently practice tithing………there are constant and incessant reminders at nearly every church service they have that “donations” to “the world wide work” need to be made. In some cases, “suggestions” as to how much one should donate are even given. Those donations are then made by local Jehovah’s Witnesses. So….although your bible was “free” to you….it was paid for by working Jehovah’s Witnesses.